Из разговоров в Скайпе:
П.с.: Крыша вернулась?
K.W.: я её насильственным путём поставила на место ))
П.с.: прикрутила шурупами? ))
K.W.: не, привязала ленточками, как соломенную шляпу )))
П.с.: не очень надёжно, зато красиво )))
Из лингвистических открытий:
Кошачий холод - это то, что вползает в дом не сильно летним по ощущениям вечером, когда дверь в сад открыта ради кошки, которой хочется гулять под дождём, а муж так и не сделал для неё специальное окошечко.
Из приятных ощущений:
Лето, отлучившееся вчера, осторожно, на цыпочках вернулось сегодня во второй половине дня. Я ходила по магазинам после работы и с удовольствием примеряла почти несуществующие шёлковые сарафаны, зная, что в этом году мне будет куда их надеть. Всем хороша наша любимая Турция, кроме того, что там не походишь совсем раздетой, если ехать в реальную страну, а не на бешено-туристические западно-средиземноморские курорты. А в Питере уж и подавно не походишь. Правда, купила всё равно не сарафан, а кружевную белую жилетку, белую рубашку в розовую полоску и открытку мужу, на которой обнимаются две вязаные игрушечные собаки, - у нас в понедельник годовщина свадьбы.
Из странных ощущений:
Хожу дома в футболке "Чёрный пёс Петербург" и турецких шальварах. Футболка была куплена на концерте вообще уже почти 20 лет назад - начало первого курса, что такое осень - это Юра Шевчук, СКК, кажется, первый рок-концерт в моей жизни. Ещё был значок, но его я как-то по-детсадовски, чтобы "не быть жадиной", дала поносить какой-то девочке на курсе, которую и не знала толком, и она его якобы потеряла. Может, и правда потеряла. А футболка выжила, села и вылиняла довольно сильно, но всё равно видна странная картинка и бОльшая часть надписи. А шальвары ситцевые, в мелкий цветочек, какие носят женщины в турецкой провинции; их продают за копейки огромными развалами на рынках небольших городов-"райцентров", и вокруг меня сразу собирается радостная толпа, когда я начинаю их рассматривать или примерять прямо поверх одежды. Почему-то турчанкам очень нравится, что европейская туристка ходит в их штанах. Ну или, возможно, их это просто веселит, как если бы в Советском Союзе туристы покупали кошмарные ситцевые домашние халаты. Но нет, вряд ли, уж очень они искренне улыбаются и помогают выбрать.
Из снов:
Между тем, мой подсознание, кажется, мстит мне за то, что мы не едем в этом году в Турцию. Вчера мне снилось, что мы приехали в Стамбул. Правда, в этом Стамбуле потом оказался Эрмитаж в огромных сугробах до самой крыши и совершенно заледеневшие, как из Нарнии, сосны, а ещё метро с двухэтажными открытыми поездами из хитро связанных брёвен.
Из заметок натуралиста:
Лебединые тапочки на реке превратились в валенки. Такие нескладные, натуральные гадкие утята. Но зато их по-прежнему семь, и они уже достаточно большие, чтобы за них можно было не волноваться - семь и останется.