Вместо Мэри Поппинс ветер принёс нам заблудившийся снегопад - белые перья летят из рваных облаков, как из совсем ветхой перины. У травы удивлённо-снисходительный вид, и перья до неё даже не долетают, словно устыдившись своей неуместности. Артур бегает по дому с большой деревянной ложкой в одной руке (это одна из любимейших игрушек, ей он играет в хоккей с любой подвернувшейся "шайбой") и сувенирным колокольчиком из Таиланда - в другой (всем бессмысленным дарам ребёнок рано или поздно находит применение). Звон колокольчика странно подходит к случайному снегу за окном. На завтрак ели овсянку с корицей из самаркандских плошек, купленных, увы, неромантично в Гостином дворе (ну как я могу в последний день в Питере не дополнить багаж громоздкими и бьющимися предметами?). Плошки и кружки в нашем доме всё больше и больше напоминают странное путешествие по глобусу.