На очередном "Русском уикэнде", который я буду проводить для взрослых студентов в ноябре, я решила посвятить одно из занятий русским именам. За материалом полезла в паутину и нашла много нового и интересного. В данном случае, последние два слова использую вполне серьёзно. (К этой категории, само собой, я не отношу кликушествующие сайты псевдо-славян, которые призывают нас сорвать наслоения чуждых культур, скинуть с корабля современности злобные происки еврейства и западного христианства и всем называться Добромыслами и Дубравами, а также сайты, сообщающие будущим родителям, что Ларисы - болезненные девочки, которые хорошо учатся в школе.)
А нашла я дивный ресурс:
www.nazovite.ru/
Помимо списка русских имён, там есть имена татарские, тувинские, бурятские, ингушские и многих других национальностей РФ и бывшего СССР - рай для графомана. И каждый список сопровождается небольшой статьёй о происхождении и особенностях имён в данной этнической группе. А там столько чудес... Вот, например:
"Любопытным у алтайцев и хакасов является ... обычай запрета (табу) для жены произносить слова, используемые в качестве собственных имен мужа и всех старших родственников по мужской линии. В этих случаях иногда самые обычные слова исключались из лексикона женщин, и они вынуждены были заменять их придуманными словами.
Так, если в имени мужа были элементы малта 'топор', кой 'овца', суу 'вода', жена не должна была в обиходной речи произносить эти слова, Заменяя их словами кезинер 'режущий', 'рубящий'; мараачы 'блеющий'; агачы 'текущий' и т. д., что вызвало появление своеобразного женского языка или жаргона." (с)
В общем, рекомендую авторам фэнтези, филологам и этнографам-любителям.