16:06

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Во время кормления могу читать, но только что-нибудь легкомысленное - девичье-флаффное или фэнтезийное, но нестрашное (Мьевилль - "Крысиный король" - вот не пошёл, а фраевский "Обжора-хохотун" - на ура, и "Дар Шавонахолы" дожидается своей очереди).
Фрай, как всегда, пишет про меня, моими же словами:
"Со словами у меня сейчас неважные отношения. Нужных мне, похоже, вовсе нет в природе, а прочие разбегаются врассыпную, когда я зову их на помощь."
"Не могу вообразить, чтобы перемены - и вдруг к худшему. Мне рассказывали, что так бывает, но я, знаешь, не верю."
"Во всяком положении есть свои преимущества. Главное - не забывать ими наслаждаться."
Вторую цитату, наверное, возьму себе в герб, что ли.

@темы: книги, цитаты

Комментарии
02.01.2012 в 17:09

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
Kitchen Witch,
Не помню, был ли у Вас пост про Панкееву?
Если не был - очень рекомендую как что-нибудь легкомысленное - девичье-флаффное или фэнтезийное, но нестрашное:attr:
02.01.2012 в 17:17

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
*Reader*, я её не раз брала в руки в книжном - но не могу ))) меня от её языка ломает )
02.01.2012 в 17:29

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
Kitchen Witch,
Первую книгу я одолела с трудом.
К языку у меня тоже претензии большие бывают.:-/
Вторую заглотнула, не поморщившись.:)
Третью тоже прочла с охотой.
На четвертой затормозила.

Но пятую купил муж.
Пришлось одолеть.

За шестой уже побежала сама.
После нее все герои Панкеевой стали "членами нашей семьи".:bravo:

Подсадила на нее совершенно разных по вкусам и возрастам людей.
Понимаю, что сравнение несоразмерное, но это - что-то вроде Высоцкого.
Читают с наслаждением и интеллектуалы, и продавцы на рынке.
Лично для меня она неожиданно стала "таблеткой от депрессии".

Продолжения появляются ровно раз в год (в этом году, кстати, увы, выйдет последняя).
В ожидании очередного тома беру с полки наугад любой предыдущий, открываю на любой странице и....
наслаждение гарантировано.:sunny:

Самая большая загадка.:upset:
Перечитывание доставляет гораздо большее наслаждение, чем первое прочтение, ибо постоянно натыкаешься на незамеченные ранее "пазлы", которые точно встраиваются в общую картину мира.:attr:

В 2010-м посылала из Испании только что вышедший том KattyJamison в Массачусетс - иначе ей бы еще долго его ждать пришлось. А ей очень хотелось
02.01.2012 в 21:15

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
*Reader*, я, кажется, разные в руках держала, но мне с претензиями к языку сложно - если их количество переходит какой-то порог, не могу читать (
02.01.2012 в 21:26

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
Kitchen Witch, Понимаю, но сочувствую.
Спросите у  KattyJamison.
М.б. ее мнение Вас сподвигнет.:attr:
02.01.2012 в 21:40

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
*Reader*, думаю, сподвигнет только случайное попадание книги мне в руки и отсутствие другого чтива и / или мозга )))
02.01.2012 в 21:46

Когда-нибудь состарюсь, но не сейчас
Kitchen Witch,
Заради ныне любимой мною Оксаны Петровны готова выслать Вам две первые книги в один том спрессованные, если адрес в Умыл дадите ("кормление-сцеживание" - процесс долгий, я столько книг в течение его перечитала):lol: