01:12

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Вчера, в виде исключения и вопреки прогнозам, так и не собрался пойти дождь, зато мы собрались на прогулку - с Артуром в рюкзаке на этот раз, чтобы можно было убрести подальше от дома, и с припасами для пикника. Пикник вышел в чистом поле на скамейке (да, на нашем острове где только не ставят скамеек), и Артур радостно уплёл треть пакетика зелёных оливок с чили. Рвали поздние одуванчики вдоль тропинки и жёлуди прямо с веток; видели чёрную кошку в опавших листьях; набили карманы всякими сокровищами и махали красным кленовым листком, как советским флагом на демонстрации.
Купили сиреневых георгинов, выставленных у чьего-то крыльца, и они стоят теперь на окне в гуцульском кувшине - он просто создан для таких "сельских" цветов.
Вчера же я поразила себя внезапным порывом надарить на ужин блинов, причём, не только нажарила, но и соорудила для них сырно-шпинатную начинку, а последние два, лишние, мы с Джоном, уже почти в ночи, сожрали с урчанием, залив сгущёнкой, привезённой из Карпат (у нас её тоже можно найти, но раз уж мы там купили и не использовали, было жалко оставлять!).
Сегодня в очередной раз порадовалась осени - не совсем проливному дождю за окном, а его побочному эффекту: у меня перестают пропадать овощи, потому что всё, что утратило первую и даже вторую свежесть, лёгким движением ведьминской руки с блендером превращается в суп-пюре. Праздник Первого осеннего супа (морковного с кориандром) у меня уже был в прошлое воскресенье, а сегодня получился картофельный с брокколи и кукурузой. И кекс испекла, с грушами и орехами пекан, потому что завтра Артур первый раз с новой няней, надо же ей с чем-то пить чай.
Но самое моё ценное достижение сегодняшнего дня - три осенних листочка-аппликации, нашитые на подаренную нам синюю детскую курточку так, что от надписи monster truck rally и изображения собственно чудовищного грузовика осталось только monster, моё нередкое ласкательное прозвище для детёныша. Вырастет ребёнок, увлечётся этими несчастными ралли - на здоровье, будет носить что сам выберет, а пока я против агрессивной гендерной пропаганды в одежде и игрушках. Тем более, на данный момент Артуру одинаково интересны грузовики, листики, цветы, животные и даже куклы (есть у нас весёлая семейка вязаных кукол неопределённого пола). Листочки, признаю, купила, а пришила героически сама, хоть нитка с иголкой - совсем не моё.
А сороки мне всё попадаются парами, а вот про ребёнка ничего не говорят, ну и ладно - жду просто радости.
(Это, если кто не знает, есть такой английский народный стишок-примета про сорок:
One for sorrow,
Two for joy,
Three for a girl,
Four for a boy,
Five for silver,
Six for gold,
Seven for a secret never to be told.)

@темы: островной быт, деть, цитаты, праздники

Комментарии
14.10.2013 в 01:40

- А что означают на вашем фамильном гербе рогатка и пояс целомудрия? - Они означают, что мы хорошо вооружены и не дадим себя в обиду.
О, я эту читалку еще от де Линта помню, у него оджин рассказ назывался "Seven for a secret"