01:33

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
Запишу, чтобы не забыть, умничанья своих красавцев:
Джон:
"Фэнтези - это когда книга начинается "жил-был гном...", а магический реализм - "жил-был водитель трамвая, и он был гномом..."
Артур, папе, в ответ на просьбу идти домой побыстрее, потому что ужасно хочется чаю: "А ты передумай!"
И мне, после длинной-длинной игры в "Ты кто?", когда я уже безуспешно перечислила всех на свете персонажей из "Муми-троллей" и "Винни-Пуха", птичек, рыбок и прочее: "Я - качели!"
А Уилфред пока не умничает, а только ловит свои ноги и очень им удивляется.

@темы: мелкота, островной быт, деть, цитаты, деть-2

Комментарии
26.07.2014 в 04:21

KattyJamison
А как Артур это сказал? "Change your mind?"
26.07.2014 в 04:37

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
KattyJamison, ага )))
26.07.2014 в 13:41

))
они только на инглише?)) Джону респект! )))
26.07.2014 в 14:10

I. This is Not a Game. II. Here and Now, You are Alive.
variation0, ага, у нас англоязычное семейство )